はな劇場

地下1階。土壁に囲まれた、アップライトピアノとステージだけの場末パブ。Googleマップには載っていません。

【ブログの投稿にはアフィリエイト広告、およびアドセンス広告が含まれる場合があります】

英語で俳句を書くHaiku100プロジェクト始めました

日本人として英語で俳句を書いて稼ぐ、こんなビジネスモデル考えたことありますか?

少し前から投稿しているMediumで英語俳句が流行っているみたい。それで、日本人として私もやってみようと思って。

 

medium.com

 

というか、俳句に比べると短歌はマイナーみたいなので、短歌Tankaを流行らせてみるかな。

 

そんなわけで、俳句と短歌を毎日書き続けて100詠もうというのが、コチラのコンセプト。

medium.com

 

私の英語俳句1本目はコチラから→

 

英語で俳句や短歌を書いていたら、それに日本語訳も付けてほしいという要望があったので、日本語対訳も付けることにしました。ただ、あくまでも英語がメインなので、日本語訳の方は必ずしも俳句や短歌形式にはなっていません。

 

そして、なんと「俳句ジェネレーター」というウェブサイト(ツール)もあるらしい。でも、あまりにも役に立たなさそうで笑える。製作者には申し訳ないけれど。

 というわけで、来月もMedium、特に英語俳句にコミットします!

 

 

良質な英文エッセイを書くために使える無料ツール:

blogbeginner.click

 

Mediumの日本語記事を集めたパブリケーションあります。詳細はこちら→

 

 

 

詩を書くロボットちゃんとお友達になりました♪

AIに仕事を奪われることを懸念している人は少なくないと思います。だから、みんなもっとクリエイティブなことをしなくちゃねーと、私もいつぞやかツイートしたような...

 

でも、先日からどっぷりつかっているMediumというプラットフォームで、詩を書くロボット(AI)ちゃんとお友達になってしまいました、笑。

 

www.hanatabito.com

 

今から眺めてみると、ずいぶん前の投稿だったんですね~(探すのに苦労した)。上のような記事を書いたんですけど。

 

創作は人間様の領域、と思っている人も多いかと思います。私も実はそう思っている方です。そうのんびり構えていると、とあるプラットフォームで詩を書くロボットにフォローされました。

ついでにツイッターでも。

 

でも、本当にロボット(AI)なのかしら、と思ったので、そのまま本人(?)にきいてみました。

 

そしたら、「Yes」という答えが返ってきた(そりゃ、Noとは言わんよね)。

 

ついでに、このポエムAIちゃんは、ロボットなのにすでにKindle本まで出版しているらしい。

 

 

ロボットなら、日本語でも詩を書いてほしいなあと思うんだけど、それはもうちょっと仲良くなってからきいてみよう。

 

 追記:ちなみに、また変なツールを見つけちゃったので、メモメモ。

https://www.poem-generator.org.uk/haiku/

 

 

Mediumの日本語記事を集めたパブリケーションあります。詳細はこちら→

 

 

老後不安や年金不安で今の生活をおろそかにしては長生きできないかも、という話

私は現在日本に住んでいないので、日本のメディアがどんなふうに情報を配信しているのか把握しておりません。でも、ネットで見る限り、老後不安とか年金不安とか「ちょっと煽りすぎでは・・・」という危機感を感じているので、素直にその気持ちをつづっておきます。

続きを読む

モントリオールの夏が嫌いな理由

私が住むカナダ、モントリオールは夏が短く冬が長い場所です。だいたい10月には初雪が降り、氷と雪に閉ざされる時期は11月から4月末まで続きます。夏はといえば、「暑-っ」と感じるような日は、おそらく実質7~10日間くらい。

続きを読む

久しぶりにムチャ大量に記事を書きまくってるんだけど

ツイッターなどでフォローいただいている方はご存知かもしれませんが、昨日あたりから、いつもに増して記事を書いています。まあ、最近の私的な流行からMediumのことばっかり書いているんですが、笑、書きたいことが後から後からあふれ出て、自分でも正直楽しくて仕方ありません。

続きを読む

Mediumで日本語文章を書いてみようかな、と思っている人へ

Mediumというプラットフォームでブログを書いています。海外のプラットフォームなので、英文記事が圧倒的に大多数を占めるようですが、日本語で書いている方もいます。

ただ、日本語タグをつけないで日本語で書いている人もいて、読者として日本語の記事を探すのはけっこう難しいと感じています。

それで、思いついたのがパブリケーションという仕組みを使って、日本語の記事をまとめてみてはどうかと。

続きを読む

英語で詩を書くのは初心者でもイケるかもしれないと思う件ー語彙力のない者は多くを語るべからず

英語で執筆活動をしようと四苦八苦しております。先日も書きましたが、そもそも日本語でも英語でも、情報やノウハウを届ける記事というのはそれほど難しくはないと考えております。本当に難しいのは、「状態や情景を描写する」ことなんですよね。

続きを読む

我が家のおもてなし料理ータイムラインで書いてみる

今夜は、アフリカからの友人が二人、ご飯を食べに来るので、朝から料理と掃除にバタバタしています。

タンザニアの女性二人と、私たち夫婦二人の合計四人分のおもてなし料理。今回はタイムライン的に書いてみようかな、と思いました。

続きを読む

人権とか差別とかいう話はブロガーにとってリスキーな話題だけど、あえて語っておきたい

日本って、ほんとうに密かなタブーが多いですが、人権や差別に関する話題もそうですよね。先日からツイッターでは取り上げられるものの、日本の政治家やメディアはほとんど触れることのない香港デモとかもその一つ。

要するに、こういう「議論をかもし出す」話題でも、特に人権が絡んでくると日本ではなかなか取り上げられませんね。

続きを読む

一年で一番昼が長い日

今日は夏至ですね(だよね?)。北半球では一年で最も日が長い日になります。

実際のお昼間の時間はお住まいの地域によって異なりますが、私が住んでいるモントリオールは、日本の稚内とほぼ同じ緯度にあります。

続きを読む

英文エッセイを夫にチェックしてもらうと、ことごとくイギリス英語に直される件

英文エッセイを書いています。

ラッキーなことに、私の夫は英語ネイティブなので、ときどき書いた英文をチェックしてもらっています。それは非常にありがたいことなのですが、ことごとくイギリス英語に直されるので、「私って、実はやっぱりアメリカ英語に感化されているんだ」と思った話。

 

続きを読む

適当に書いた記事は、テキトーな気持ちが読者に伝わるよね、やっぱり

最近、個人ブロガーのSEOでは稼げないという話が、ブログアフィリエイト界隈ではよく語られています。トップブロガーの方の中でも、じわじわと方向転換している人もいますが、やはりそれを裏付けているのでしょう。

私が数年前から運営しているブログも、アップ&ダウンが激しく、もはや「多少放置しても、安定して稼げる」状態ではなくなりつつあります。

続きを読む

どんな物書きになりたいのか、理想の作家像についていつも思うこと

創作が遅々として進みません、笑。

どうしても週末は気が散ってしまって(ガーデニングとかね)、集中できるまとまった時間が取れないので、また創作論みたいなものを書いておこうかな、と思います。

続きを読む

人生はアップダウンがあるからおもしろい

昨日の記事で、友人のホームパーティ兼ビジネスディナーに呼ばれているという話をしました。

その記事を書いた後で、その会食に参加したんですが残念ながら今回は正直言って疲れただけであまりたいした収穫もなく、パーティを終えたという感じです。

辛口に言えば、ただ体力と気力を消耗しただけという感じで、私も夫も期待していたものとは若干違う雰囲気になってしまいました。

続きを読む